据台湾媒体报道,蔡英文今天在办公室接待宾客。该宾客在致辞时,三度提及“蒋介石”,但蔡英文当局的翻译官,在传译翻译时,竟自动跳过“蒋介石”3个字,完全“充耳不闻”。
对此,台“外交部”发言人表示,这是传译发生的疏漏,将认真检讨改进。
不过,岛内舆论对此评论,这是才英文当局的高压“去蒋化”的贯彻落实,连翻译官员都会自觉删除“敏感词”,为的就是讨主子欢心。
(编辑:安乐 实习编辑:许多)
剑网行动举报电话:12318(市文化执法总队)、021-64334547(市版权局)
Copyright © 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看东方(上海)传媒有限公司 版权所有
全部评论
暂无评论,快来发表你的评论吧