拥有2500万人口的上海,突然“安静”了下来,以黄浦江为界分区分批开展新一轮的核酸筛查。这前所未有的场景,让外媒纷纷聚焦上海,观察这个城市不同于往日的一面。
《华尔街日报》写道:在整个疫情期间,中国一直坚持迅速采取行动,对感染者进行检测和隔离,并实施有针对性的闭环管理,将感染人数保持在很低的水平。中国现在正在与武汉之后最严重的一次疫情作斗争。上海一半地区已经进入封控状态,浦东第一次实施如此大范围的抗疫举措。
BBC则认为:“分区封控”的方式,意味着在任何时间段内,这座城市都有一半能保持运行。
是的,我们遭遇严峻考验,但各行各业都在齐心抗疫、努力保障城市运行。
《华尔街日报》举例道:有展览中心被改造成了临时集中隔离收治点,展览大厅里摆着数百张床。政府工作组确保食品供应,委托蔬菜企业在全市范围内运送生鲜农产品。不少工厂也在运转,员工们可以在厂区内工作、生活、居住,例如中芯国际在上海的两家厂,都在照常运营。
CNBC评论说:“中国在严格防疫的同时,保持了经济增长。经济学家预测,本次措施或不会对中国全年的国民经济产生重大影响”。
《华尔街日报》、《纽约时报》还提到政府正在着手解决“看病难“问题。目前,上海已经要求急诊、发热门诊、透析室、手术室、重症监护室、孕妇分娩室等,“非必要不封控”, 全面保障居民的就医通畅。
就拿离我家不远的仁济医院来说吧。虽然浦东各小区正处在封闭管控之中,但医院的急诊量不减,入院救护车日均达到80-100辆。医院还紧急辟出了专用的血透室,全力保障血透抢救,给病人们留出“生命绿色通道”。
最后,我发现这些外媒除了关注疫情防控,城市运转等关键问题外,还“蛮懂经”的,居然知道我们的网络段子。《华尔街日报》提到了牛郎织女的梗,黄浦江就像银河,暂时隔开了浦东浦西。《经济学人》则注意到了朋友圈刷屏的买菜歌,说这首歌一天之内吸引了数十万点击量,给严峻的抗疫形势带来了一些振奋的感觉。
我想,外媒一定是get到了我们上海的精神,虽然打着抗疫以来最艰难的仗,却依旧保持积极乐观。在此希望疫情快快散去,大家早日走出家门,拥抱春暖花开。
剑网行动举报电话:12318(市文化执法总队)、021-64334547(市版权局)
Copyright © 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看东方(上海)传媒有限公司 版权所有
全部评论
暂无评论,快来发表你的评论吧