『看那片花瓣正在随风起舞
风中寄托着花的轻语绵言
在那远方天空之下 让我们把心贴近
望向那同一片天空 就不会彼此相忘』
3月26日,日本知名音乐人谷村新司向上海市人民对外友好协会发来了他刚刚创作完成、专门为全球抗击新冠肺炎疫情写的新歌《心之花传》。他以浪漫的词曲描绘了随风漫舞的春之花美景,人们在同一片天空下心手相连、共盼未来。
2月14日,谷村新司曾向上海市友协发来视频,为上海加油,为中国祈福。
之后,他专门致信上海市友协,表示:“音乐不分国界,无关年龄,可以把大家的心连在一起。我正在创作新的作品,希望用音乐和大家共渡难关。期待春天来临,人人心花盛放。
前不久,谷村还来信感谢上海市友协为他寄去了爱心口罩。他表示,如果4月3日至5日,谷村新司2020“THE SINGER”演唱会能如期在东京和大阪举行,他会把上海的爱心口罩分发给现场观众,并在演唱会上首次演唱这首新曲《心之花传》。
虽然,我们刚刚得知,这场演唱会因疫情已被取消,但相信在歌声的鼓舞下,在全球共同抗击疫情的努力下,我们能成功战胜病毒,并早日在谷村的演唱会现场,感受心之花的美妙和浪漫。
心之花传
飘动的白云 姿态变化万千
消融于天际 徒留牵挂在心
每当花瓣飘落 心在摇曳颤抖
在不能相逢的此刻 想念着你
※看那片花瓣正在随风起舞
风中寄托着花的轻语绵言
在那远方天空之下 让我们把心贴近
望向那同一片天空 人们就相互思念 啊啊~
从相逢到别离 再会仍有时
跨越时空的思念 是那般地强烈 啊啊~
~间奏~
※看那片花瓣正在随风起舞
风中寄托着花的轻语绵言
※在那远方天空之下 让我们把心贴近
望向那同一片天空 就不会彼此相忘 啊啊~
没有不会终结的夜晚 没有传递不出的爱念
就像我们歌颂春天 让我们努力迎接明天 啊啊~ 啊啊~ 啊啊~
心花伝
流れゆく白い雲 その姿変えながら
空に溶けて消える 思い残して
花が散るそのたびに 心はゆれて ふるえる
今は逢えずにいる 君を想う
風に委ねた 花のひとひら
風に託した 花の伝言
遠い空の下で 心寄り添わせて
同じ空見ている 人を思い出して 嗚呼
出逢いから別離まで そして再び逢うまで
時を超えてつのる 思い遥かに
~間奏~
風に委ねた 花のひとひら
風に託した 花の伝言
遠い空の下で 心寄り添わせて
同じ空見ている 人を忘れないで 嗚呼
終わらない夜はない 届かない 愛もない
春をうたえように 明日を生きよう 嗚呼 嗚呼 嗚呼
剑网行动举报电话:12318(市文化执法总队)、021-64334547(市版权局)
Copyright © 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看东方(上海)传媒有限公司 版权所有
全部评论
暂无评论,快来发表你的评论吧