猜猜下面三个标记分别代表什么?
“旅馆、"教堂"和"医院"。如果这个还难不倒你,那么来看看"高阶的"。
左边的是"邮局",据说这个记号源于19世纪意指“通讯”的一个古老日文词语。而右边的大"X"则是两根警棍,代表"警察局"......
虽说这些标识,日本人早已习惯,但还是让外国游客"摸不着头脑"。日本国土地理院最近决定,要对这些容易引起误解的标志"开刀"。该机构正在面向日本公众进一步征集意见,然后将公布正式方案。不过这却在日本国内引发激烈争论。比如代表佛教寺庙的"卍"标识。
由于西方游客容易把这一符号误认为德国纳粹的卐符,日方打算改用佛塔图案标示寺庙位置。但有网友却表示反对。
"如果恐怖分子挂起米字旗,那就意味着英国就应该改用别的国旗吗?又或者(如果)美国或澳洲(有同样遭遇)要怎么办?”
"它说有些人会误把它当作纳粹符号,但佛教的历史远比这个符号悠久吧。因此我强烈反对为了一些无知愚蠢外国人改变我们的地图。这个主意很笨啊。”
还有一些人质疑,某些更难辨认的地图标识,却不在此番讨论修改之列。例如,一个看似热气腾腾的标识。
拉面?热饮?错!它实际上指代"温泉"。
(看看新闻网记者:花蕾)
剑网行动举报电话:12318(市文化执法总队)、021-64334547(市版权局)
Copyright © 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看东方(上海)传媒有限公司 版权所有